top of page

« I KNOW WHAT I AM & I KNOW THAT I AM LOVED IN THE ABSOLUTE »


THE SPIRALS SERIES IS THE FIRST CHAPTER OF THE TEACHING

It is the time to reset the two yin and yang belief systems in accordance with deep feeling, and according to the innate polarity and the polarity to be acquired. It is the time to learn the theory


Cessions of programming of the two complementary beliefs systems in accordance with deep feeling, ignoring apparent circumstances that are consequences of the flood.


According to the innate polarity :

​​

  • I know who I am (innate yang) and I know that I am loved in the absolute for who I am (acquired yin).


  • I know that I am loved in the absolute (innate yin), so I dare to be who I am (acquired yang).


 

« The unchanging is immobile at the center of the spiral of changing phenomena.»


 

CHECK THE IMPACT ON YOUR REALITY IN RESETTING EVERY DAY.

« JE SAIS
QUI JE SUIS &
JE SAIS QUE
JE SUIS AIMÉ DANS L'ABSOLU »

LA SÉRIE SPIRALES EST LE PREMIER CHAPITRE DE L'ENSEIGNEMENT
 

C'est le moment de faire une réinitialisation des deux systèmes de croyances yin et yang conformes au ressenti profond, et en fonction de la polarité innée et de la polarité à acquérir. C'est le moment d'apprendre la théorie. 



Cessions de programmations des deux systèmes de croyances complémentaires et conformes au ressenti profond, en ignorant les circonstances apparentes qui sont des conséquences du déluge.


Selon la polarité innée :

​​

  • Je sais qui je suis (yang inné) et je sais que je suis aimé dans l'absolu pour ce que je suis (yin acquis).


  • Je sais que je suis aimé dans l'absolu (yin inné), alors j'ose être ce que je suis (yang acquis).​

 

« L'immuable est immobile au centre de la spirale des phénomènes changeants.»


VÉRIFIEZ L'IMPACT SUR VOTRE RÉALITÉ EN VOUS RÉINITIALISANT CHAQUE JOUR.

RESETTING WITH THE SPIRAL :



The spiral (vortex) symbolizes the central point that remains stable in the midst of all changing phenomena. The spiral truly symbolizes our ability to reset, and return to the original structure of both spirit and matter. The image of the spiral feeds the spirit just as the vortex restructures matter in its initial form. The spiral can be seen as the dynamic movement that Source orchestrates to force nature to evolve in the right direction and multiply in quality (the right number) to guarantee the sustainability of evolution. The right number is orchestrated by the Source. We multiply in quality when we respect the order of priority and the mathematical and magnetic laws of the Source.

SE RÉINITIALISER AVEC LA SPIRAL :


La spirale (le vortex) symbolise le point central qui reste stable au milieu de tous les phénomènes changeants. La spirale symbolise vraiment notre capacité à faire un reset, et à retrouver la structure initiale aussi bien d'un point de vue de l'esprit que d'un point de vue de la matière. L'image de la spirale alimente l'esprit comme le vortex restructure la matière dans sa forme initiale. On peut considérer la spirale comme étant le mouvement dynamique que la Source orchestre pour forcer la nature à évoluer dans le bon sens, c'est à dire se multiplier en qualité (le bon nombre) pour garantir la pérennité de l'évolution. Le bon nombre est orchestré par la Source. On se multiplie en qualité quand on respecte l'ordre de priorité et les lois mathématiques et magnétique de la  Source.

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
2007©Copyright Charline Lancel
bottom of page